STORIA

HISTORY

LUOGHI

PLACES

EVENTI

EVENTS

TRASPORTI

TRANSPORT

UTILITÀ

UTILITIES

RISTORANTI • RESTAURANTS

Trattoria dal Monaco - Siamo a Polignano, a pochi passi dalla statua del grande Domenico Modugno forgiata con le braccia spalancate, allo stesso modo in cui si è accolti nella nostra trattoria, gestita da Vito Guglielmi, paffuto e simpaticissimo cuoco autoctono, da sempre vocato alle “note” gastronomiche. Alla Trattoria Dal Monaco gusterai prelibate specialità di pesce preparate con semplicità come da tradizionale cucina casereccia.
We are in Polignano, a few steps from the statue of the great Domenico Modugno, forged with his arms wide open, in the same way that one is welcomed in our restaurant, managed by Vito Guglielmi, chubby and very nice indigenous chef, who has always been dedicated to gastronomic “notes” . At the Trattoria Dal Monaco you will taste delicious fish specialties prepared with simplicity as in traditional home cooking.
Il Cuccundeo - La cucina di Mario Pellegrini è un mondo ricco di alchimie, capaci di coniugare tradizione mediterranea e sperimentazione, un mondo di gusti e profumi, di colori ed invenzioni.
Mario Pellegrini’s cuisine is a world rich in alchemy, capable of combining Mediterranean tradition and experimentation, a world of tastes and scents, colors and inventions.
Il Grottino - Il ristorante – pizzeria il Grottino vi delizierà tutto l’anno con piatti a base di carne e pesce preparati giornalmente dal nostro Chef. Potrete godere di posti a sedere all’esterno del locale nelle calde giornate d’estate nella meravigliosa stradina di Via Roma nel centro storico oppure nella spaziosa saletta interna nelle giornate fredde d’inverno.
“Il Grottino” restaurant and pizzeria, will give you a wonderful experience with delicious fish and meat plates prepared by our Chef. Furthermore,you could enjoy your meal sitting outside the restaurant in the crowded old street,Via Roma,in the old town of Polignano in the summer hot days even in the winter we offer you seats inside the restaurant.
Jamantè - Benvenuti al JAMANTÈ, il posto in cui l’esperienza culinaria si fonde alla cura dell’ospite. Un nuovo concetto di ristorazione che unisce accoglienza e cucina di Puglia.
Welcome to JAMANTÈ, the place where the culinary experience blends with the care of the guest. A new concept of catering that combines hospitality and Apulian cuisine.
Ristorante da Tuccino · Abissi Bistrot · Le 3 di Tuccino - La storia del nostro ristorante è la storia della nostra famiglia. Tutto inizia con papà Vito, per tutti Tuccino, che alla fine degli anni ’60 decide di fare da mangiare nella sua baracca di legno e stuoie di canne dove vendeva cozze e frutti di mare. Oggi è Pasquale Centrone l’anima del Ristorante Da Tuccino. Nei suoi occhi, allegri e indomiti, ci sono gli occhi del papà Tuccino e della mamma Tonetta. Cultore dell’eccellenza più assoluta sceglie personalmente il pesce ogni mattina. Appassionato di vini, Pasquale continua a ricercare in continuazione le bottiglie migliori da inserire nella già fornitissima carta dei vini. Da Tuccino a Pasquale. Una storia che continua.
The history of our restaurant is the history of our family. It all began with Vito, aka Tuccino, who at the end of the 1960s decided to cook in his wooden shack with reed mats where he sold mussels and seafood. Today Pasquale Centrone is the soul of the Da Tuccino restaurant. In his eyes, cheerful and indomitable, there are the eyes of his father Tuccino and his mother Tonetta. A lover of absolute excellence, he personally chooses the fish every morning. Passionate about wines, Pasquale continues to search continuously for the best bottles to include in the already well-stocked wine list. From Tuccino to Pasquale. A story that continues.
Bella ‘Mbriana - Benvenuti alla Bella ‘Mbriana, pizzeria, ristorante e osteria… dove i sapori e le fragranze si mescolano ai luoghi e ai momenti, rendendo unica la vostra cena.
Welcome to Bella ‘Mbriana, pizza and restaurant… where flavors and fragrances mix with places and moments, making your dinner unique.
Delicatesse - Da Delicatesse troverai accoglienza ed ospitalità ma anche e soprattutto buona cucina alla carta: piatti tipici della tradizione mediterranea rivisitati, nel favoloso contesto polignanese. Offriamo anche servizio catering / buffet per piccole ricorrenze e consegna a domicilio.
At Delicatesse you will find welcome and hospitality but also and above all good à la carte cuisine: typical dishes of the Mediterranean tradition revisited, in the fabulous Polignano area. We also offer catering / buffet service for small occasions and home delivery.
La Locanda Porta Picc - La Locanda Porta Picc, nel pieno centro storico di Polignano a Mare, è un caratteristico ristorante a gestione familiare che da vent’anni seleziona le migliori materie prime offrendo deliziose specialità enogastronomiche di alta qualità. Dotato di tavoli all’esterno, è ideale per ogni occasione, dal pranzo con gli amici ad una cenetta romantica.
Locanda Porta Picc, in the heart of the historic center of Polignano a Mare, is a characteristic family-run restaurant that has been selecting raw materials for twenty years, offering delicious high quality food and wine specialties. Equipped with tables outside, it is ideal for any occasion, from lunch with friends to a romantic dinner.
Neuro Ristorante Pizzeria - Da sempre, con amore e creatività, prepariamo per i nostri clienti ed amici piatti di sana tradizione italiana e pugliese, accompagnati dalla simpatia di tutto lo staff.
With love and creativity, we have always prepared dishes of healthy Italian and Apulian tradition for our customers and friends, accompanied by the sympathy of all the staff.
Moonshine - Siamo qui per stuzzicare i vostri sensi assaggiando le nostre meravigliose specialità… Noi amiamo quello che facciamo, dovreste farlo anche voi… Siamo aperti tutti giorni tranne il martedi (giorno chiusura invernale); dal lunedi al venerdi dalle 18 alle 2 per aperitivo, cena e cocktail bar; sabato e domenica dalle 12 alle 2 per aperipranzo, pranzo, apericena, cena, cocktail bar. Nella nuova Sala Lumière disponibilità di eventi privati.
We are here to tease your senses by tasting our wonderful specialties … We love what we do, you should too … We are open every day except Tuesday (closed in winter); from Monday to Friday from 6pm to 2am for an aperitif, dinner and cocktail bar; Saturday and Sunday from 12 to 2 for aperitif lunch, lunch, aperitif, dinner, cocktail bar. In the new Sala Lumière, private events are available.

TORNA ALLE CATEGORIE • BACK TO CATEGORIES